OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-16Page 2Pages 3-4Pages 5-6Pages 7-8Page 9Page 9Page 10Page 11Page 12Page 24MAV8600®A/01/02 Part No. 6 2
CARE AND CLEANINGSTORING THE WASHERTurn off the water faucets after finishingthe day’s washing. This will shut off thewater supply to the washer and p
BEFORE YOU CALLCHECK THESE POINTS IFYOUR WASHER...For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care proce
To receive warranty serviceTo locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-er from whom your appliance was purchased; or
MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-16Page 14Pages 15-16Pages 17-18Pages 19-20page 21Page 21Page 22Page 23Page 24MAV8600®h t t p : / / w w w . m a
13Vous trouverez également dans l’emballage devotre machine un guide de Conseils de blan-chissage. Il contient des renseignements sur lesmeilleures mé
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPour réduire les risques d’in-cendie, d’explosion, d’électrocu-tion, de dégâts ou de blessureslors de l’utilisation de
Les vitesses d'agitation peuvent changerpendant le cycle si le réglage cycle per-sonnalisé option a été no sélectionné(voir page 16.) Il est poss
Étape 5 Mettre lamachine en marcheHOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurstrès salesWARM/WARM (tiède/tiède) – Articles fragilesou en tissu bon tein
Distributeur de javellisantLe distributeur dilue automatiquement le javel-lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pour l’u-tiliser, procéder comme
Chargement• Mettre le linge sec, non plié sans le tasserdans la machine, en remplissant le panierjusqu’au rang supérieur de trous pour unecharge maxi
1In addition you will find a Laundering Tipsguide packed with your clothes washer. Itcontains information on recommended laun-dering procedures, stain
Remplissage du distributeur1. Dévisser le capuchon de remplissage du dis-tributeur (figure 1).2. Verser le détergent liquide de votre choix,jusqu’à 2,
Figure 4Remise du distributeur en place1. Mettre le haut du distributeur dans la lèvresupérieure du couvercle.2. Pousser le bas du distributeur dans l
21ENTRETIENCouper l’arrivée d’eau en fermant les robi-nets, une fois la lessive terminée pour lajournée, pour éviter toute possibilité de dégâtsdûs à
22AVANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGEVÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE...Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, lin
23Pour obtenir les prestations de garantiePour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région,contacter le concession
LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-16Página 26Páginas 27-28Páginas 29-30Página 31-32Página 33Página 33Página 34Página 35MAV8600®SURTIDOR DE DETER
25Además, con su lavadora encontrará la guíaLaundering Tips (Sugerencias para el lavado dela ropa). Esta guía contiene procedimientos quese recomienda
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara reducir el riesgo de incen-dio, explosión, descarga eléctricao lesiones personales al usar sulavadora, siga
Save These Instructions for Future ReferencePaso 1 Seleccione el cicloOprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo deseado. Tire deel di
Paso 5 Arranque de laLavadoraHOT/COLD (caliente/fría) – Artículos blancos ymuy sucios, que no despinten.WARM/WARM (tibia/tibia) – Delicados y decolor
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo reduce the risk of fire, explo-sion, electric shock, propertydamage or injury to personswhen using the appliance, fol
SUGERENCIAS PARA LA OPERACIONSurtidor de suavizante de telasEste surtidor automáticamente suelta elsuavizante de telas líquido en el momentoapropiado
Cargado• Coloque las prendas secas, desdobladassueltas en la tina, hasta la línea superior deorificios para la carga máxima.• No envuelva artículos gr
Llenado del surtidor1. Desenrosque la tapa de llenado del surtidor(figura 1).2. Vierta su detergente líquido favorito, hasta100 onzas (2.9 litros) flu
Figura 4Para volver a colocar elsurtidor1. Coloque la parte superior del surtidor en lalengüeta superior de la tapa.2. Empuje el fondo del surtidor en
CUIDADO Y LIMPIEZACierre los grifos de agua después de terminarel lavado del día. Esto cerrará el suministro deagua a la lavadora de ropa y evitará la
34ANTES DE LLAMARVERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA…Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de te
A/01/02 Part No. 6 2611120 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No
Step 1 Select cyclePress the control dial in and turn in either direction to the desiredcycle. Pull the dial out to start the washer.NOTE: All wash t
Step 5Start washerHOT/COLD – White and heavily soiled, color-fast itemsWARM/WARM – Delicate or colorfast itemsWARM/COLD – Moderately soiled, colored
Chlorine bleach dispenserThe dispenser automatically dilutes liquidchlorine bleach before it reaches your washload. To use, follow these steps:1. Meas
Loading• Put dry, unfolded clothes loosely in thetub, up to the top row of holes for a max-imum load.• Do not wrap large items like sheetsaround the a
8. Move the slide indicator to the level ofthe liquid in the sight glass (figure 3). Foryour next load of laundry, just press andhold the “PUSH” butto
Figure 4To replace the dispenser1. Place the top of the dispenser in the toplip of the lid.2. Push the bottom of the dispenser intothe bottom of the l
Comentários a estes Manuais