Maytag MTB2254EEW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos Maytag MTB2254EEW. Maytag MTB2254EEW User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY......................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS...........2
REFRIGERATOR USE.............................9
REFRIGERATOR CARE........................10
TROUBLESHOOTING...........................11
ACCESSORIES......................................12
WARRANTY...........................................13
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR... 14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 15
USO DE SU REFRIGERADOR............. 22
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ... 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............. 25
ACCESORIOS....................................... 26
GARANTÍA ............................................ 27
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...... 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .... 29
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.. 36
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR.... 38
DÉPANNAGE ........................................ 39
ACCESSOIRES ..................................... 40
GARANTIE............................................. 41
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10208845A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Resumo do Conteúdo

Página 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww

Página 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

10Crisper Humidity Control (on some models)You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting be

Página 3 - Electrical Requirements

11To Clean Your Refrigerator:NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid,

Página 4 - Connect the Water Supply

12 Hissing/Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or from items placed on top of the refrigerator. Popping - contraction/expansion

Página 5 - Refrigerator Doors

13MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Página 6

14LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Página 7 - Replacement

15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el refrigeradorQuite los materiales de empaqueNo use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos

Página 8

16NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la

Página 9 - REFRIGERATOR USE

17Conexión del suministro de aguaLea todas las instrucciones antes de comenzar.IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de instalar la conexión d

Página 10 - REFRIGERATOR CARE

18Puertas del refrigerador HERRAMIENTAS NECESARIAS: llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆", destornillador Phillips N°2, destornillador de ca

Página 11 - TROUBLESHOOTING

19Puerta del refrigerador1. Quite el adorno inferior de la manija del refrigerador. Para el Estilo 1, quite el tornillo de la parte inferior de la pue

Página 12 - ACCESSORIES

2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorRemove the Packaging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cle

Página 13 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

20Puertas estándarBisagra superiorBisagra inferiorCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)A. Tornillos de cabeza plana de la mani

Página 14 - USUARIO DEL REFRIGERADOR

21Puertas contorneadasCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)4A1A2ACómo quitar los retenes de las puertasBAA. Tapones de los orificio

Página 15 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

22Ajuste las puertasCierre de la puertaSu refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. Si su refrige

Página 16 - ADVERTENCIA

23 Control de humedad del cajón para verduras(en algunos modelos)Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule

Página 17

24CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas

Página 18 - Puertas del refrigerador

25SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci

Página 19

26Temperatura y humedadLa temperatura está demasiado caliente ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que

Página 20 - Cómo quitar y volver a

27GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est

Página 21

28Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill

Página 22 - USO DE SU REFRIGERADOR

29INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurRetirer les matériaux d’emballageNe pas utiliser d'instruments coupants, d'alcoo

Página 23 - (en algunos modelos)

3Location RequirementsTo ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ½" (1.25 cm) space on each side and at the top. When instal

Página 24 - CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

30REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne p

Página 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

31Raccordement de la canalisation d'eauLire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’

Página 26 - ACCESORIOS

32Portes du réfrigérateurOUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate,

Página 27

33Porte du compartiment de réfrigération1. Enlever la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le Style 1, enlever la vis en bas de la porte

Página 28 - RÉFRIGÉRATEUR

34Portes standardCharnière supérieureCharnière inférieureInversion d'ouverture de la porte (facultatif)A. Vis de la poignée à tête plateB. Poigné

Página 29 - AVERTISSEMENT

35Portes à contourInversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)4AA. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16"1A2A. Butée de p

Página 30

36Ajustement des portesFermeture des portesVotre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté ga

Página 31

37 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes(sur certains modèles)On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La

Página 32 - Portes du réfrigérateur

38À noter Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. La qualité de

Página 33

39DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d’un appel de

Página 34 - Démontage et réinstallation

4Water Supply RequirementsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools l

Página 35

40Température et humiditéLa température est trop élevée S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation

Página 36 - DU RÉFRIGÉRATEUR

41GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et

Página 37 - (sur certains modèles)

W10208845AEN/FR PN W10208846A© 2008All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag

Página 38 - ENTRETIEN DU

5Connect to Refrigerator1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as

Página 39 - DÉPANNAGE

6Reverse Doors (optional)IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction, follow these steps. If you are not

Página 40 - ACCESSOIRES

7Standard DoorsDoor Removal &ReplacementA. Bottom Hinge B. " Hex-Head Hinge ScrewsTop HingeBottom HingeDoor Swing Reversal (optional)A. Do

Página 41

8Contour DoorsTop HingeBottom HingeCenter HingeABCABABDoor Removal &ReplacementA. Center HingeB. 5/16" Hex-Head Hinge ScrewsA. Bottom Hinge B

Página 42 - EN/FR PN W10208846A

9Adjust the DoorsDoor ClosingYour refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right and one on the left. If your refrigerator seems uns

Comentários a estes Manuais

Sem comentários