Maytag W10277179A Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Maytag W10277179A. Maytag W10277179A Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Table of Contents/Table des matières... 2INSTALLATION INSTRUCTIONSCOMMERCIAL FRONT LOAD WASHERINSTRUCTIONS POUR L’I

Página 2 - WASHER SAFETY

10USER & SET-UP INSTRUCTIONSNOTE: After the washer has been installed and plugged in, the display will show ‘0 MINUTES’. Once the washer has been

Página 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

11Start Operating Set-upBefore proceeding, it is worth noting that, despite all of the options available, an owner can simply choose to uncrate a new

Página 4 - Location Requirements

12When exiting set-up code ‘9’, the display must show current day of week: CODE EXPLANATION8. 00 SPECIAL PRICE STOP HOUR NOTE: Uses military time or

Página 5 - Electrical Requirements

13If cycle counter (9 0C) is selected, the following is true: If money counter (1.0C or 1.C0) is selected, the following is true: END of SET-UP PROCE

Página 6

14WASHER CARECleaning Your WasherCleaning the Door Seal/Bellow1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect inn

Página 7 - Route the Drain Hose

15Always do the following to maintain washer freshness Use only HE High Efficiency detergent. Leave the door slightly open after each cycle to allow

Página 8 - Level the Washer

16MAYTAG COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED DRYER/DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS WARRANTYL

Página 9 - Complete Installation

17SÉCURITÉ DE LA LAVEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès o

Página 10 - Control Set-up Procedures

18EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fourn

Página 11 - Start Operating Set-up

19OptionsPiédestalVous avez la possibilité d'acheter des piédestaux séparément pour cette laveuse. Le piédestal augmentera la taille totale de la

Página 12

2TABLE OF CONTENTSWASHER SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS ...

Página 13 - EXIT FROM SET-UP MODE

20Système de vidangeLa laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l&

Página 14 - WASHER CARE

21 Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse,

Página 15 - ASSISTANCE OR SERVICE

224. Une fois que les 4 boulons ont été retirés, jeter les boulons et les cales d'espacement. Puis pousser la fiche du cordon d'alimentation

Página 16

23Acheminement du tuyau de vidangeLe bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers contre les dommages imputables à une fuite d'eau.

Página 17 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

244. La laveuse ne doit pas bouger d'avant en arrière, latéralement ou transversalement lorsqu'on appuie sur les bords supérieurs. 5. Faire

Página 18 - EXIGENCES D'INSTALLATION

25INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATIONREMARQUES : Après l'installation initiale et le branchement de la laveuse, l'affichage présent

Página 19 - Exigences d'emplacement

26Paramétrage pour mise en marcheAvant de poursuivre, noter que malgré le grand nombre d'options disponibles, le propriétaire de la laveuse peut

Página 20 - AVERTISSEMENT

27CODE EXPLICATION5. 00 HORLOGE - MINUTES5. 00Réglage du nombre de minutes pour l'HORLOGE; sélectionner une valeur de 0-59 minutes : appuyer sur

Página 21

28CODE EXPLICATIONE. 00 OPTION ADDITION DE PIÈCES Cette option peut être SÉLECTIONNÉE (‘ON’) ou PAS SÉLECTIONNÉE (‘OFF’). Cette option commande l&apos

Página 22 - B. Rondelle

29Si le compteur de programme (90C) est sélectionné, ce qui suit est vrai : Si le compteur de monnaie (1.0C ou 1.C0) est sélectionné, ce qui suit est

Página 23 - Égout au plancher

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum.

Página 24

30Début de la procédure1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.2. Utiliser un agent de blanchiment liquide

Página 25

31GARANTIE DE LA LAVEUSE COMMERCIALE, DE LA SÉCHEUSE, DE LA SÉCHEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMERCIAL SUPERPOSÉ, ET DES

Página 26 - CODES DE PARAMÉTRAGE

W10277179A© 2009All rights reserved.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under

Página 27

4Alternate PartsYour installation may require additional parts. If you are interested in purchasing one of the items listed here, call the toll-free n

Página 28

5Washer Dimensions A floor drain should be provided under the bulkhead. Prefabricated bulkheads with electrical outlets, water inlet lines, and drain

Página 29 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

6 To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, grounding-type outlet, grounded in accordance with local codes

Página 30 - ASSISTANCE OU SERVICE

7Connect the Inlet HosesInsert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers in the couplings. Connect the inl

Página 31

8Laundry tub drain or standpipe drainConnect the drain hose form to the corrugated drain hose. To keep drain water from going back into the washer: D

Página 32 - W10277179A

9Installing Pad StripsNOTE: For PD Models only.1. Take the 2 foam pad strips from bag.2. Remove the tape from the back of the adhesive pads.3. Install

Comentários a estes Manuais

Sem comentários