Maytag MCS 16021937 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Maytag MCS 16021937. Maytag MCS 16021937 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Form No. A/02/03 Part No. 12642726 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 16022155 Litho U.S.A.
©2003 Maytag Appliance Sales Co.
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
care
&
cleaning
safety
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
If you have questions, write us (include
your model number and phone number)
or call:
Maytag Services
SM
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 21.
In our continuing effort to improve
the quality and performance of our
appliances, it may be necessary to
make changes to the appliance
without revising this guide.
®
before you call
Page 1
Pages 2-7
Page 8
Page 11
Pages 9-10
Pages 12-13
Page 14
Pages 14-16
Page 17
Pages 18-19
Page 21
Page 22
Page 44
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
operating sounds
food storage tips
looking inside
ice service
proper temperatures
installation
storing the refrigerator
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR

Form No. A/02/03 Part No. 12642726 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 16022155 Litho U.S.A.©2003 Maytag Appliance Sales Co.BOTTOM FREEZER REFRI

Página 2 - Save these instructions

Fresh food compartmentshelvesYour refrigera-tor has eitherSpill-Catcher™ or Tempered Glass Shelves.The Spill-Catcher™ shelves have a spillretainer edg

Página 3

10For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.comTo reinstall a crisper drawer:➢ Align the drawer in the t

Página 4

11ICE SERVICEYour refrigerator is automatic ice makerready. The number of the appropriate icemaker kit is IC11. The kit contains instal-lation instruc

Página 5 - How to replace the

12For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.comice serviceFOOD STORAGE TIPSFresh food storage➢ The fresh

Página 6

13FOOD STORAGE CHART(Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food whenp

Página 7 - How to connect the

14For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.comstoring the refrigeratorSTORING THE REFRIGERATORVacations

Página 8

15PART DO➢ Use 4 tablespoons (60 milliliters) of baking soda dissolved in1 quart (1 liter) warm soapy water.➢ Rinse surfaces with clean warm water and

Página 9 - Adjusting the controls

16For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.comcare & cleaningRemoving odors fromrefrigerator➢ Remov

Página 10 - LOOKING INSIDE

17NORMAL OPERATING SOUNDSImprovements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an

Página 11 - Freezer compartment

18For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.comoperating soundsBEFORE YOU CALL FOR SERVICEPROBLEM POSSIB

Página 12 - ICE SERVICE

1SafetyWhat you need to knowabout safetyinstructionsWarning and Important SafetyInstructions appearing in this manual arenot meant to cover all possib

Página 13 - FOOD STORAGE TIPS

19PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DORefrigerator is leaking Plastic tubing was used to complete water Use copper tubing for installation. Plastic is l

Página 14

20For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.combefore you callNOTES

Página 15 - CARE AND CLEANING

21MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208Maytag warranty What is not covered by these warranties:1. Conditions an

Página 16 - CARE & CLEANING

RÉFRIGÉRATEUR À COMPARTIMENT CONGÉLATEUR INFÉRIEURForm No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U.S.A

Página 17 - Removing odors from

23Instrctions de sécurité importantesCe qu’il faut savoir surles consignes de sécuritéLes mises en garde et les consignes desécurité indiquées dans ce

Página 18 - NORMAL OPERATING SOUNDS

24Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.comsécuritéInstallation1.

Página 19 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

25Inversion des portes1. Suivre les étapes indiquées sousDémontage des portes et des charnières(page 24).2. Transférer lesobturateurs et les visde l’a

Página 20

26Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.com* Les vis peuvent exig

Página 21

27Installation, suiteDépose et installationdu tiroir coulissant(CERTAINS MODÈLES)3. Tirez le tiroir au maximum.4. Retirez la vis Phillips de chaque cô

Página 22 - If you need service

28Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.cominstallationRaccordeme

Página 23

2For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com2. Remove toe grille and bottom bracketcover(s).• Open fre

Página 24 - Conserver ces consignes

29Installation, suiteMise de niveau duréfrigérateurSi votre réfrigérateur est équipé d’undistributeur de glace et doit être raccordé àl’alimentation e

Página 25 - Installation

30Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.commaintien des températu

Página 26

Clayettes et étagères du compartimentréfrigérateurLe réfrigérateur comportedes étagères Spill-Catcher™ ou des clayettes en verre trempé.Les étagères S

Página 27 - Pose des portes et des

32Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.comRéinstallation d’un ba

Página 28

33PRODUCTION DE GLACELe réfrigérateur est prêt pour une installationde machine à glaçons automatique. Lenuméro du nécessaire de machine à glaçonsappro

Página 29 - AVERTISSEMENT

34Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.comproduction de glaceCON

Página 30

35TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS(La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conserva

Página 31

36Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.comconservation des alime

Página 32 - INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR

37ENTRETIEN ET NETTOYAGE, SUITEZONE UTILISER➢Utiliser 60 ml (4 c. à soupe) de bicarbonate de soude dissout dans 1 litre d’eau chaude savonneuse.➢Rince

Página 33

38Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.comentretien et nettoyage

Página 34 - PRODUCTION DE GLACE

3How to reverse thedoors1. Perform all steps listed in How toRemove the Doors and Hinges(page 2).2. Transfer cabinetplugs and cabinetscrews to opposit

Página 35

39BRUITS NORMAUXDes améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont di

Página 36

40Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.comAVANT DE CONTACTER UN

Página 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

41PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONSFuites d’eau Tube plastique utilisé pour le raccordement. Utiliser un tube en cuivre pour l’installation. Le pla

Página 38

42Pour toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www.maytag.comNOTAS

Página 39 - Désodorisation du

43MAYTAG • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208Garantie maytag Ne sont pas couverts par cette garantie :1. Les dommages

Página 40 - BRUITS NORMAUX

Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o mREFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIORInstalador: Por favor deje este man

Página 41 - TEMPÉRATURE

45Instrucciones importantes de seguridadLo que necesita saberacerca de lasinstrucciones deseguridadLas advertencias y las instruccionesimportantes de

Página 42 - GLAÇONSHUMIDITÉ

46Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.comseguridad1. Desenchufe el cordón eléctrico de l

Página 43

47* El retiro de sujetadores puede requerir un destornillador de T-15 Torx®o un destornillador Phillips. Torx®es un marca registrada de Textron, Inc.

Página 44

48Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.com* El retiro de sujetadores puede requerir un de

Página 45

4For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com* Fasteners may require either a T-15 Torx®driver or a Phi

Página 46

49INSTALACIÓN, cont.Desmontaje e instalacióndel cajón desmontable(MODELOS SELECTOS)3. Abra totalmente el cajón.4. Retire el tornillo Phillips de cada

Página 47 - INSTALACIÓN

50Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.cominstalacionConexión del suministrode agua para

Página 48

51INSTALACIÓN, cont.Cómo nivelar elrefrigeradorSi su refrigerador requiere una conexión desuministro de agua para la máquina de hielos,proceda a la se

Página 49 - Cómo volver a colocar

52Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.cominstalacionAJUSTE Y MANTENIMIENTO DE LAS TEMPER

Página 50

Parrillas delcompartimiento de alimentos frescosSu refrigerador tieneya sea parrillas ‘Spill-Catcher’™ o parrillasde vidrio templado.Las parrillas ‘Sp

Página 51 - Conexión del suministro

54Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.comvista del interiorDesmontaje de la gaveta de la

Página 52

55FABRICACIÓN DE HIELOSu refrigerador viene listo para ser equipadocon una máquina automática de hacer hielo.El número del juego correspondiente de la

Página 53

56Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.comfabricacion de hieloSUGERENCIAS PARA CONSERVAR

Página 54 - VISTA DEL INTERIOR

57TABLA DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS(Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de a

Página 55

58Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.comsugerencias para almacenar alimentosALMACENAMIE

Página 56 - FABRICACIÓN DE HIELO

5Installation, cont.3. Pull drawer open to full extension.4. Remove Phillips screw from each sideof rail system. (Select models)5. Lift top of door t

Página 57

59CUIDADO Y LIMPIEZA, CONT.AREA UTILICE…➢Use 4 cucharadas (60 mililitros) de bicarbonato de sodio disuelto en1 litro de agua jabonosa tibia.➢Limpie la

Página 58

60Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.comcuidado y limpiezaEliminación de los oloresdel

Página 59 - CUIDADO Y LIMPIEZA

61SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTOLas mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o

Página 60

62Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.comsonidos normales de funcionamientoANTES DE SOLI

Página 61 - Eliminación de los olores

63PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONTEMPERATURAHIELOHUMEDADLa temperatura de losalimentos es demasiadofríaLa temperatura de losalimentos es demasiadoti

Página 62 - CAUSA POSIBLE

64Para mayor ayuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU., al 1-800-688-2002 en Canada o visite www.maytag.comantes de solicitar servicioNOTAS

Página 64

66For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com

Página 65

67NOTAS

Página 66

68For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com

Página 67

6For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.comHow to connect thewater supply foroptional automatic ice m

Página 68

69NOTAS

Página 69

70For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.com

Página 70

Form No. A/02/03 Part No. 12642726 16022155 Litho U.S.A.©2003 Maytag ServicesGarantía de Maytag Lo que no cubren e

Página 71

7How to level yourrefrigeratorIf your refrigerator requires an ice makerwater supply connection, proceed to Howto Connect the Water Supply forOptional

Página 72 - Si necesita servicio

8For further assistance, call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www.maytag.comSETTING AND MAINTAINING PROPER TEMPERATURESThe controls ar

Comentários a estes Manuais

Sem comentários