Maytag MMV4205AAQ Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Micro-ondas Maytag MMV4205AAQ. Maytag MMV4205AAQ User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Use & Care Guide
Model MMV4205AA
Important Safety Instructions .................. 2-4
Features ........................................................ 5-6
Operating Instructions ........................... 7-22
Care and Cleaning ................................ 23-24
Cooking Utensils ......................................... 25
Troubleshooting ..................................... 26-27
Warranty ........................................................ 28
Guide d’utilisation et d’entretien ............. 29
Guía de uso y cuidado ................................. 57
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
Form No. A/07/04 ©2004 Maytag Appliances 3828W5A4194 Part No. 8112P268-60
Over The Range
Microwave Oven
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Microwave Oven

Use & Care GuideModel MMV4205AAImportant Safety Instructions ... 2-4Features ...

Página 2 - Important Safety Instructions

Operating InstructionsCOOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELSThe 10 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the foo

Página 3

11Operating InstructionsPOPCORNPOPCORN lets you pop 3.5 ozs. and 3.0 ozs. bags of commercially packaged microwave popcorn. Pop only one package at a t

Página 4

Operating InstructionsAUTO COOKUsing AUTO COOK lets you heat common microwave-prepared foods without needing to program times and Cook Powers. AUTO CO

Página 5 - Features

13Operating InstructionsAUTO COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNTPrepare as desired, wash, and leave residual water on the vegetables.Place in an

Página 6

14Operating InstructionsPOULTRY TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNTPlace in a single layer around the edge of a dinner plate or serving platter.Place

Página 7

15Operating InstructionsMELT TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNTUnwrap and place in microwavable container.No need to cover butter. Stir at the end of

Página 8

16Operating InstructionsAUTO DEFROSTFour defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for

Página 9

17Operating InstructionsRAPID DEFROSTThe RAPID DEFROST feature provides a rapid defrost for 1.0 pound frozen food. The oven automatically sets the def

Página 10 - Operating Instructions

18Operating InstructionsGETTING THE BESTCOOKING RESULTSTo get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below.• Stora

Página 11

19Operating InstructionsAPPETIZERS/SAUCES/SOUPSCooking Appetizers: Tips andTechniques Recommended• Crisp crackers, such as melba toast, shredded wh

Página 12

Installer: Please leave this guide with this appliance.Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference.Keep sales receip

Página 13

20Operating InstructionsMEAT COOKING TABLEMEATBEEFHamburgers,Fresh or defrosted(4 ozs. each)1 patty2 patties4 pattiesSirloin tip roast(3-4 lbs.)LAMBLa

Página 14

21Operating InstructionsPOULTRYCooking Poultry: General Directions• Prepare the poultry for cooking.- Defrost completely.- Arrange poultry pieces wit

Página 15

22Operating InstructionsPASTA AND RICEMicrowave cooking and conventional cooking of pasta, rice, and cereal require about the same amount of time, but

Página 16

23Care and CleaningCARE AND CLEANINGFor best performance and safety,keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door

Página 17

24Care and CleaningCHARCOAL FILTER REPLACEMENTIf your oven is vented inside, the charcoal filter should be replaced every 6 to 12 months, and more oft

Página 18

25Cooking UtensilsMICROWAVE UTENSIL GUIDEUSEOVENPROOF GLASS (treated for high intensity heat): Utility dishes, loaf dishes, pieplates, cake plates

Página 19

Troubleshooting26PROBLEMIf nothing on the oven operates If the oven interior light does not workIf oven will not cook If oven takes longer than normal

Página 20

27TroubleshootingQUESTIONS AND ANSWERSQUESTIONCan I use a rack in my microwave oven so that I may reheat or cook in two rack positions at a time? Can

Página 21

28WarrantyFull One YearMaytag will repair or replace, including related labor, any part which proves defective as to workmanship or materials.Limited

Página 22

Guide d’utilisation et d’entretienModèle MMV4205AAInstructions de sécurité importantes ... 30-32Caractéristiques ...

Página 23 - Care and Cleaning

3Important Safety InstructionsWARNING • To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded. • To avoid risk of electrical shock

Página 24

Ce qu’il faut savoir sur les instructions de sécuritéLes instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont p

Página 25 - Cooking Utensils

31Instructions de sécurité importantes• Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, ce four doit être mis à la terre.• Pour éviter t

Página 26 - Troubleshooting

32Instructions de sécurité importantesLors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réd

Página 27

Plateau tournanten verreFiltre àgraisseLamped’éclairagePlaque signalétique (numérode modèle et numéro de série)Grille d’éventPoignée dela porteSystème

Página 28 - Warranty

34CARACTÉRISTIQUESREMARQUE : Style et caractéristiques variables selon le modèle.1. AFFICHEUR : L’afficheur inclut une horloge et des indicateurs; ils

Página 29 - Four à micro-ondes

LE FOUR À MICRO-ONDESOn décrit dans cette section les principes de fonctionnement du four à micro-ondes ainsi que les connaissances de base qui permet

Página 30 - Ce qu’il faut savoir sur les

36UtilisationVERROUILLAGE POUR ENFANTSIl est possible de désactiver le tableau de commande pour empêcher la mise en marche du four à micro-ondes, acci

Página 31 - AVERTISSEMENT

37UtilisationTURNTABLE ON/OFF (PLATEAU TOURNANT – MARCHE/ARRÊT)Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, laisser le plateau tournant fonctionne

Página 32 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

UtilisationGUIDE DE CUISSON – TOUS NIVEAUX DE PUISSANCEL’appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH

Página 33 - Caractéristiques

39UtilisationPOPCORN(MAÏS À ÉCLATER)Cette fonction permet de faire éclater au four à micro-ondes les grains de maïs des sachets de 3 et 3,5 oz (85 et

Página 34

4Important Safety InstructionsWARNINGWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electr

Página 35 - Utilisation

UtilisationAUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE)Cette fonction permet de commander une cuisson aux micro-ondes sans devoir sélectionner d’abord la durée de

Página 36

41UtilisationTABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉLes préparer comme on le désire, les laver et laisser un peu d’eau sur les

Página 37

42UtilisationTABLEAU POUR VOLAILLE CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉLes disposer en couche simple sur le pourtour d’une assiette à dîner ou d’un plat.L

Página 38

43UtilisationTABLEAU DE FUSION CATÉGORIE DIRECTIVES QUANTITÉLe sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes.Il n’

Página 39

44UtilisationAUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE)Quatre choix de décongélation sont présélectionnés dans le four. La fonction décongélation offre

Página 40

45UtilisationRAPID DEFROST (DÉCONGÉLATION RAPIDE)Cette fonction permet de commander une période de décongélation rapide pour 1 lb (454 g) d’aliments s

Página 41

46UtilisationPOUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS DE CUISSONLire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats lors de l’

Página 42

47UtilisationAMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPESCuisson des amuse-gueule : Conseils et techniquesRecommandations• Les biscuits croustillants (toast melba, bis

Página 43

48UtilisationTABLEAU DE CUISSON DES VIANDESVIANDEBŒUFHamburgers,frais ou décongelés(4 oz /114 g chacun)1 steakette2 steakettes4 steakettesRôti – point

Página 44

49UtilisationVOLAILLECuisson de volaille : directives générales• Préparation d’une volaille pour la cuisson :- Décongeler complètement.- Répartir les

Página 45

Door HandleWindow withMetal ShieldOven ControlPanelCooktop/Countertop LightGrease FilterDoor SafetyLock SystemModel and Serial Number PlateCooking Gui

Página 46

50UtilisationPÂTES ET RIZLa durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes, riz ou céréales est approximativement identique pour la cuisson aux

Página 47

51Entretien et nettoyageINSTRUCTIONSPour optimiser la performance et la sécurité de l’appareil, veiller à la propreté du four, à l’intérieur et à l’ex

Página 48

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA LAMPE DU FOUR1. Débrancher le four ou interrompre l’alimentation du circuit au niveau du tableau de distribution.2. Ôt

Página 49

53Ustensiles recommandésGUIDE DES USTENSILES POUR FOUR À MICRO-ONDESUTILISERVERRE SPÉCIAL FOUR (traité pour chaleur très forte) :Plats courants, moule

Página 50

Guide de dépannage54PROBLÈMESi rien sur le four ne marcheSi la lampe intérieure du four ne fonctionne pasSi le four ne chauffe pasSi le four prend plu

Página 51 - Entretien et nettoyage

55Guide de dépannageQUESTIONS ET RÉPONSESQUESTIONPuis-je utiliser une autre grille dans mon four à micro-ondes pour que je puisse réchauffer ou cuire

Página 52

56GarantieGarantie complète d’une annéeMaytag réparera ou remplacera (ceci incluant les frais de main-d’œuvre) toute pièce qui présenterait un vice de

Página 53 - Ustensiles recommandés

Guía de uso y cuidadoModelo MMV4205AAInstrucciones importantessobre seguridad ... 58-60Características ...

Página 54 - Guide de dépannage

Información sobre las instrucciones de seguridadLas advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guía no están destin

Página 55

59Instrucciones importantes sobre seguridad• Para evitar el riesgo de un choque eléctrico o la muerte, este horno debe ser puesto a tierra.• Para ev

Página 56 - Garantie

6FEATURESNOTE: Styling and features vary by model. 1. DISPLAY: The display includes a clock and indicators to tell you time of day, cooking time set

Página 57 - Horno de microondas

60Instrucciones importantes sobre seguridadCuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo d

Página 58 - Información sobre las

Manija dela puertaRejilla de ventilaciónVentana conprotector de metalBandeja giratoriade vidrioParrillade metalLuz de la cubierta/encimeraGuía de cocc

Página 59 - ADVERTENCIA

62CARACTERÍSTICASNOTA: El estilo y las características varían según el modelo.1. ‘DISPLAY’ (Pantalla digital): La pantalla incluye un reloj e indicado

Página 60 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CONOZCA SU HORNO DE MICROONDASEn esta sección se describen los conceptos de la cocción con microondas y los conocimientos básicos que necesita para ha

Página 61 - Características

64BLOQUEO PARA NIÑOSUsted puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas sea accidentalmente puesto en marcha o usado por los niños.

Página 62

65‘TURNTABLE ON/OFF’ (Bandeja giratoria encendida/apagada)Para obtener mejores resultados de la cocción mantenga activa la bandeja giratoria. Se puede

Página 63 - Funcionamiento

GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA INFERIORESLos 10 niveles de potencia, además del nivel ‘HIGH’ (Alto), le permiten seleccionar el mejor nivel

Página 64

67‘POPCORN’(Palomitas de maíz)La tecla ‘POPCORN’ (Palomitas de maíz) le permite preparar en el microondas bolsas de palomitas de maíz comercialmente e

Página 65

COCCIÓN AUTOMÁTICALa COCCIÓN AUTOMÁTICA le permite calentar alimentos comunes preparados en el microondas sin necesidad de programar los tiempos de co

Página 66

69TABLA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDADPrepare a su gusto, lave y deje el agua sobrante en las verduras.Colóquelas en un env

Página 67

LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVENThis section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to know to opera

Página 68

70TABLA DE CARNE DE AVE CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDADColoque las alas de pollo en una sola capa a lo largo del borde de un plato o bandeja para

Página 69

71TABLA DE DERRETIR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDADDesenvuelva y coloque en un envase para microondas.No es necesario cubrir la mantequilla. Agite

Página 70

72‘AUTO DEFROST’ (Descongelación automática)Su horno de microondas ha sido programado con cuatro secuencias de descongelación. ‘AUTO DEFROST’ es la me

Página 71

73‘RAPID DEFROST’ (Descongelación rápida)La característica ‘RAPID DEFROST’ ofrece descongelación rápida para una libra (0,45 kg) de alimento congelado

Página 72

74CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOSPara obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las siguientes instrucciones.• Temperat

Página 73

75APERITIVOS/SALSAS/ SOPASCocción de aperitivos: consejos y técnicasAperitivos recomendados• Las galletas de soda crujientes, tales como las tostadas

Página 74

76TABLA DE COCCIÓN DE LA CARNEFuncionamientoCARNESCARNE DE RESHamburguesas, frescas o descongeladas(4 oz/114 g cada una)1 hamburguesa2 hamburguesas4 h

Página 75

77CARNE DE AVECocción de la carne de ave: instrucciones generales• Prepare la carne de ave para cocinarla.- Descongele completamente.- Coloque las pr

Página 76

78FIDEOS Y ARROZLos fideos, el arroz y los cereales requieren aproximadamente el mismo tiempo de cocción tanto en los hornos convencionales como en lo

Página 77

79Cuidado y limpiezaCUIDADO Y LIMPIEZAPara un mejor rendimiento y seguridad, mantenga el interior y el exterior del horno limpios. Preste especial cui

Página 78

8Operating InstructionsCHILD LOCKYou may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children.The Child

Página 79 - Cuidado y limpieza

5. Instale el nuevo filtro de carbón. El filtro debe quedar instalado en el ángulo que se muestra.6. Deslice la parte inferior de la rejilla hacia su

Página 80

81Utensilios recomendadosGUÍA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDASUSOVIDRIO RESISTENTE A HORNOS (tratado para calor de alta intensidad):Platos de

Página 81 - Utensilios recomendados

Localización y solución de averías82PROBLEMASi nada funciona en el hornoSi la luz interior del horno no funcionaSi el horno no cocinaSi el horno demor

Página 82 - ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

83Localización y solución de averíasPREGUNTAS Y RESPUESTASPREGUNTA¿Puedo usar una parrilla en mi horno de microondas de modo que pueda recalentar o co

Página 83 - PREGUNTAS Y RESPUESTAS

84GarantíaGarantía completa de un añoMaytag reparará o reemplazará, incluyendo la mano de obra relacionada, cualquier pieza que falle debido a un defe

Página 84 - Garantía

9Operating InstructionsTURNTABLE ON/OFFFor best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Touch TURNTABLE ON/OFF

Modelos relacionados MMV4205AAS

Comentários a estes Manuais

Sem comentários