Maytag W10268391A Guia de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Guia de Utilização e Manutenção para Fogões Maytag W10268391A. Maytag W10268391A Use & care guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GAS ON METAL COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.maytag.com or www.maytag.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ SUR MÉTAL
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.maytag.ca
Table of Contents/Table des matières....................................... 2
W10268391A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GAS ON METAL COOKTOP

GAS ON METAL COOKTOPUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 In Ca

Página 2 - COOKTOP SAFETY

10MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Página 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible d

Página 4 - COOKTOP USE

12IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Página 5 - Cooktop Controls

13UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONREMARQUE : Les puissances thermiques indiquées ci-dessous concernent le gaz naturel.Modèle de 30" (76,2 cm) M

Página 6 - Surface Grates

14Commandes de la table de cuissonIMPORTANT : Cette table de cuisson a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Si vous

Página 7 - COOKTOP CARE

15Brûleurs de surfaceIMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.Chapeau

Página 8 - TROUBLESHOOTING

16Préparation de conserves à la maisonLors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des brûleurs de sur

Página 9 - ASSISTANCE OR SERVICE

17ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSONNettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont réglées à Off (arrêt) et qu

Página 10 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

18DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne Est-ce que le

Página 11 - AVERTISSEMENT

19ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Página 12 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

2TABLE OF CONTENTSCOOKTOP SAFETY...2COOKTOP USE ...

Página 13

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est util

Página 18 - DÉPANNAGE

3WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

Página 19 - ASSISTANCE OU SERVICE

4COOKTOP USENOTE: Burner ratings listed below are for Natural gas.30" (76.2 cm) Model 36" (91.4 cm) ModelA. Left rear surface simmer burner

Página 20

5Cooktop ControlsIMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with

Página 21

6Surface BurnersIMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.Burner cap: Always keep the burner

Página 22

7Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to

Página 23

8PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPSFood spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps a

Página 24

9ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you sti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários