W10280465CW10280469C - SPDesigned to use only HE High Efciency detergents.Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efcacité seulement.TOP-LOA
10WASHER MAINTENANCEReplace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulge
11REINSTALLING/USING WASHER AGAINTo reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving:1. Refer to Installation Instructions to loc
12TROUBLESHOOTINGPlug power cord into a grounded 3 prong outlet.Do not use an extension cord.Ensure there is power to outlet. Reset a tripped circuit
13If you experiencePossible CausesSolutionNormal washer operation.Lid must be closed for washer to run.Washer will pause during certain phases of cycl
14If you experiencePossible causesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/help for assistance and to po
15It is normal for small amounts of water to remain in dispenser.Small amount of water still in dispenser after cycleNormal dispenser operation. If
16MAYTAG® LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to in
17SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
18Lorsque l’on charge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être réparti uniformément le long des parois du panier. Détection automatique de taille
19TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUESAFFICHAGE DE DURÉE RÉSIDUELLE ESTIMÉEL’afchage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’a
2WASHER SAFETY
20PREWASH (PRÉ-LAVAGE) Utiliser cette option pour ajouter une période de trempage supplémentaire à n’importe quel programme pour le nettoyage d
21Options de Température de lavage/rinçage :Chaude/froide (Hot/Cold)Tiède/froide (Warm/Cold)Fraiche/froide (Cool/Cold)Froide/froide (Cold/Cold)Froide
22Articles à laver :Programme :Température de lavage/rinçage :Vitesse d’essorage :Niveau de saleté :Options disponibles :Détails du programme :GUIDE
23UTILISATION DE LA LAVEUSE• Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutonsou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’imp
246. Appuyer sur POWER pour mettre la laveuse en marcheS’assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/Cancel (m
259. Sélectionner les options de programmeSélectionner les autres options de programme que l’on souhaite ajouter, si ce n’est pas déjà fait. Certai
26ENTRETIEN DE LA LAVEUSERemplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter
27NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEURIMPORTANT : Les tiroirs distributeurs ne sont pas lavables au lave-vaisselle.On trouvera peut-être des traces de pro
28DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une interve
29Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionDÉPANNAGELa laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionne
3When loading the washer with dirty laundry, ll it evenly around the basket wall. Automatic Load Size SensingOnce you start the cycle, the lid will
30Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produite par des détergents ordina
31Charge non rincéeVérier que la laveuse est correctement alimentée en eau.Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inve
32 Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.c
33L’entretien mensuel n’est pas effectué tel que recommandé.Faire fonctionner le programme Clean Washer With AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec A
34GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti
35NOTES
W10280465CW10280469C - SP© 2011 1/11All rights reserved. Printed in U.S.A.Tous dro
4CONTROL PANEL AND FEATURESEST TIME REMAINING DISPLAYThe Estimated Time Remaining display shows the time required for the cycle to complete. Factors s
5 PREWASH Use this option to add an extra agitation and soak time to the beginning of any cycle to break up tough stains. WASH You will
6Swimsuits and items requiring rinsing without detergentRinse & SpinCombines a rinse and spin for loads requiring an additional rinse cycle or to
7USING YOUR WASHER• Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmall object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected so
86. Press POWER to turn on washerMake sure the dispenser drawer is closed completely, then press POWER/Cancel to turn on the washer. 4. Add liquid ch
98. Select cycle modiersOnce you select a cycle, the default settings for that cycle will be lit. Press the cycle modiers buttons to change the Temp
Comentários a estes Manuais