PRECAUCIÓNUSER’S GUIDEUSER’S GUIDEGas CooktopTable of ContentsImportant Safety Instructions . .1-3Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 4-5Care &a
Instructions de sécurité importantesIL IMPORTE DE RECONNAÎTRE LESSYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LESÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ.AVERTISSEMENT – Indique un dan
volatils, produits de nettoyage ou flaconsd’aérosol.Une faible odeur de gaz peut indiquer unefuite de gaz. Si l’on décèle une odeur de gaz,fermer l’ar
Conserver ces instructionspour consultation ultérieured’utiliser des ustensiles de petite taillecomportant une poignée lourde; ces ustensilessont géné
Cuisson sur élémentsRéglages UtilisationsHIGH (max.) HIGH (max.): Pour porter un liquide à ébullition ou atteindre labonne pression dans un autocuiseu
•Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume enquelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel les flammes son
Marches àsuivre•Avant toute manipulation ou opérationde nettoyage, vérifier que l’appareil estarrêté et que tous les composants sontfroids, afin d’évi
Avant d’appeler un depanneurUN BRÛLEUR DE SURFACE NES’ALLUME PAS.•Vérifier que la fiche de branchement estcorrectement insérée dans la prise de cou-ra
Remarques16
Garantie de la surface de cuisson17GarantieGarantie limitée d’un an -pièces et main-d’œuvreDurant une période d’un (1) an à compter dela date de l’ach
GUÍA DELUSUARIOGUÍA DELUSUARIOCubierta de Cocción de GasTabla de MateriasInstrucciones de Seguridad . . 19-21Superficie para Cocinar . . . . . . 22-23
1Important Safety InstructionsSafetyInstructionsWarning and Important Safety Instructionsappearing in this guide are not meant to coverall possible co
Instrucciones Importantes deSeguridadInstruccionesde seguridadLas advertencias y las instruccionesimportantes de seguridad que aparecen eneste manual
En caso deincendioApague el electrodoméstico y la campana deventilación para evitar que las llamas sedispersen. Extinga las llamas luego enciendala c
en forma debida reducirán la combustiónincompleta. La exposición a estas sustanciaspuede también ser reducida a un mínimoventilando los quemadores al
Superficie para cocinarAjustes Usos‘HIGH” (Alto) Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presiónadecuada en una olla a presión. Siempre red
•Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro deunos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será az
Cuidado y LimpiezaCABEZAS DE LOS QUEMADORESY QUEMADORES SELLADOSQuitan cabezas de los quemadores•Deje que el quemador se efríen. Quitancasquillos de l
25Antes de llamarEL QUEMADOR SUPERIOR NO SEENCIENDE.•Verifique si el enchufe está firmementeinsertado en el tomacorriente.•Verifique o vuelva a repone
26Notas
Garantía de la CubiertaForm No. A/08/06 Part No. 8111P504-60 © 2006 Maytag Appliance
Save These Instructions for Future ReferenceA faint gas odor may indicate a gas leak. If agas odor is detected, shut off the gas supplyto the cooktop.
Only certain types of glass, glass/ceramic,ceramic or glazed utensils are suitable forcooktop usage without breaking due to thesudden change in temper
•When lighting the surface burners, besure all of the controls are in the OFFposition. Strike the match first and holdit in position before turning t
• A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If usingnatural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner co
•Be sure appliance is off and all partsare cool before handling or cleaning.This is to avoid damage and possibleburns.•To prevent staining or discolor
Cooktop Warranty7WarrantyLimited One Year Warranty - Parts andLaborFor one (1) year from the original retailpurchase date, any part which fails in nor
GUIDE DEL’UTILISATEURGUIDE DEL’UTILISATEURTable de cuisson à gazInstallateur: Remettre ce manuel au propriétaire.Consommateur: Lire le manuel; conserv
Comentários a estes Manuais