SMOOTHTOP DOUBLE OVEN RANGEFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900In Canada, call: 1-
TonesTones are audible signals, indicating the following:Basic FunctionsOne tone• Valid pad press• End of Kitchen Timer (long tone)• Function has been
LanguageThe Language is factory preset to English but can be changed toFrench.To Change the Language to French:1. Press SETTINGS 10 times until "
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelainfinish, do not place food or bakeware directly on the oven door orbottom.Racks• Position racks be
Baking Layer Cakes on 2 RacksFor best results when baking cakes on 2 racks, use rackpositions 2 and 4. Place the cakes on the racks as shown.Model Coo
...A...iiiiiii...A. Upper oven ventB. Lower oven ventThe oven vents release hot air and moisture from the ovens, andshoul
2. Position oven door to broil stop position.3. Press upper or lower oven BROIL. "BROIL" scrolls down inthe upper text area or scrolls up in
During convection cooking, the fan provides increased hot aircirculation throughout the oven. The movement of heated airaround the food helps to speed
Convection Roasting (on some models)When convection roasting, enter your normal roastingtemperature. The roasting time should be 15-30% less thanconve
5. Close the oven door.NOTE: A bake function for either, or both, ovens must bestarted before Sabbath Mode can be activated. The bakefunction may be s
Food Poisoning HazardDo not let food sit in oven more than one hour beforeor after cooking.Doing so can result in food poisoning or sickness.Timed Coo
TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ... 3The Anti-Tip Bracket ...
Prepare Cooktop:• Remove plastic items from the cooktop because they maymelt.NOTE: The cooktop warming center will not function during theself-clean c
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off andthe oven and cooktop are cool. Always follow label instructionson cleaning products.Soap
The ovens light is a standard 40-watt appliance bulb.Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool andthe control knobs are off.To Replace
TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessaryservice call.Nothing will operate Oven indicator lig
ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If
MAYTAG ®ELECTRIC RANGE LIMITED WARRANTYFIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major appliance
Keep this book and your sales slip together for futurereference. You must provide proof of purchase or installationdate for in-warranty service.Write
27
P PSECURITE DE LA CUISINIEREVotre securite et celle des autres est tres importante.Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce ma
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITEAVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, dechoc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors deI&ap
RANGE SAFETYYour safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your applian
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE• Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une_ponge ou un chiffon mouill_ est utilis_ pour essuyer lesrenv
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modeles differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble de
EI_c_s _ " 0/.°4,d _ _bLes @l@mentsdouble et triple offrent une souplesse d'utilisationen fonction de la taille de I'ustensile de cuiss
Utilisation :1. Pour le mettre en marche, appuyer sur WARMING CENTERON (centre de maintien au chaud active), puis sur START(mise en marche).2. Pour I&
La zone de cuisson & la surface devient rouge Iorsqu'un elementest allum& II est possible que certaines zones de la surface decuisson ne
korsde lapr@parationde conservespendant de longuesp@riodes, alterner I'utilisation des surfaces de cuisson, desel6ments ou des brQleurs de surfac
COMMANDES ELECTRONIQUES DU FOURCK JMAYFAG/ H G F E DA. Commande du four sup_rieurB. Afficheur du fourC. R_glages d'optionsD. Lampe du fourE. Cent
2. Appuyer sur la touche "+" de Temp/Time (temperature/dur6e)pour modifier le reglage d'unites de temperature."CELSIUS. Appuyez su
R_glage de I'horloge :Avant de proceder au reglage, s'assurer que le four et laminuterie de cuisine sont desactiv6s.1. Appuyer sur CLOCK (ho
Le module de commande peut _tre verrouille pour eviterI'utilisation involontaire du four.Le module de commande ne peut pas _tre verrouille si le
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONSWARN(NG: To reduce the risk of fire, electrical shock,injury to persons, or damage when using the range, followbasic prec
Positionsdegrille- Foursup_rieur- I_l_mentdecuissonaufourvisiblePositionsdegrille- Fourinf_rieur- I_l_mentdecuissonaufourvisibleounonCuisson au fourAL
Cuisson au four des g&teaux a _tages, sur 2 grillesPour des resultats optimaux Iors de cuisson au four de g&teauxsur 2 grilles, utiliser les p
Sur les modeles sans sonde thermometrique, se servir d'unthermom_tre a viande pour verifier si la viande, la volaille et lepoisson ont atteint le
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les 5.aliments. Plus la temperature est basse, plus la cuisson est lente.Les morceau
TABLEAU DE CUISSON AU GRILII n'est pas necessaire de prechauffer le four inferieur Iors de la cuisson au gril. Le four superieur doit _tre precha
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet unecirculation accrue et uniforme de I'air chaud dans le four. Ledeplacement de I'a
5.6.Une fois le programme de prechauffage termine, "GRILCONVECT" defile dans la zone de texte inferieure. Latemperature regl6e est egalement
_ ,,.,R _ -_ _._ ..._._... _ _._C_.._._._._Le module de commande du four est regl6 pour eteindre le fourautomatiquement 12 heures apr_s I'all
Risque d'empoisonnement alimentaireNe pas laisser des aliments dans un four plus d'uneheure avant ou apr_s la cuisson.Le non-respect de cett
R_glage d'une dur_e de cuisson diff_r_e :Avant le reglage, s'assurer que I'horloge est regl6e a I'heureexacte. Voir la section &qu
COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations andappear
Fonctionnement du programmeIMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelainesur I'acier clans le four peuvent causer une decolorati
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes lescommandes sont eteintes et que le four et la table de cuissonsont froids. Toujours suivre
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pourappareil menager.Avant de proceder au remplacement, s'assurer que le four et latable de
Le t_moin lumineux de surface chaude reste illumin_• Le t_moin lumineux de surface chaude reste-t-il allum_une lois que le(s) bouton(s) de commande es
ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillezverifier la section "Depannage". Cette verification peut vo
P _ PGARANTIE LIMITEE DE CUISINIERE ELECTRIQUE MAYTAG ®GARANTIE LIMITI_E DURANT LA PREMIERE ANNI_E (PIECES ET MAIN-D'CEUVRE)Pendant un an & c
Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pourr_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vousdevez presenter un document prouvant
TheDualandTripleelementsofferflexibilitydependingonthesizeofthecookware.Singlesizecanbeusedinthesamewayasaregularelement.Thedualandtriplesizescombinet
Bridge ElementUse the bridge area to create an oblong heated area to cook withlarge cookware.A. Left front single elementB. Left center bridge element
Determineflatnessbyplacingthestraightedgeofaruleracrossthebottomofthecookware.Whileyourotatetheruler,nospaceorlightshouldbevisiblebetweenitandthecookw
ELECTRONIC OVEN CONTROLSA B CMAYFAGK J / H G F E DA. Upper oven settingsB. Oven displayC. Options settingsD. Oven fightE. Cooktop warming centerF. Low
Comentários a estes Manuais